Friday, July 20, 2012

Багын найз Баярзул


Доорхи дууг гитар дээр даран надад зааж байсан юм. Тухайн үедээ аахаан за за гээ л сурж байсан боловч сүүлд бодохнээ энэ дууг албан ёсоор орчуулсан орчуулга байдаггүй юм байна лээ. "Подмосковные вечера" гэдэг алдартай дуу шүү дээ. Бид чинь оросын хил дээр өссөн хүүхдүүд. Орос хэл бол бараг л унаган шахуу юм. Тиймдээ ч миний найз энийг өөрөө орчуулсан юм шиг санагдаад байдын. Өөрөөс нь асуухаар бишээ биш ийм орчуулга байдийн гэж залах. Гэвч би албаны ямар ч хүнээс сураглаад энэ дууг орчуулсан гэж сонсоогүй. 20 жилийн тэртээ найз минь надад дуулаж байсан орчуулга энэ байна да.

Цэцэрлэгт чимээ анир дуулдахаан байж
Цэцэг навч цөмөөрөө нойрсож байна
Энэ л Москвагийн ойр хавийн үдшийг
Эрхэмлэдгийг минь та мэдээсэй.

Мөнгөн туяагаар саран гийгүүлэхэд
Мөрөн гол тольмоорч налирч байна
Дунайрч нам гүм ийм үдшийн цагаар
Дуу хуур дуулдах шиг ч үгүй чиг байна

Амраг минь чи юунд толгой гудайлгаад
Айлгах мэт хялайн харна вэ
Хэнхэдгийн минь цаана юу байгаа бүхнээ
Хэлье байя ч гэхэд хэцүү л байна.
Эх хувилбар нь:

No comments: